未标题-2.2
自从深度操作系统2013发布以来,我们收到许多用户将深度操作系统翻译成不同语言的请求。我们正在计划建立翻译平台,但是现在这个计划被延迟了,因为我们正全力投入深度操作系统下个版本的开发。鉴于我们的理念,我们非常注重社区用户的参与,所以我们正在寻找社区志愿者帮助我们进行深度操作系统的翻译。在此,我们呼吁大家参与深度操作系统的本地化工作。

更新:为了更好的协调翻译工作,我们已经在Transifex翻译平台搭建了深度操作系统本地化项目。这样可以让参与者看到的翻译工作的整体进度,方便区分翻译和未翻译的项目,并且可以方便翻译者之间进行交流。

虽然之前的翻译方式依然能够得到我们的支持,但是我们希望参与者们尽快使用Transifex翻译平台。

深度操作系统国际化项目在Transifex翻译平台的地址为:https://www.transifex.com/organization/linuxdeepin

我们已经提取出了所有需要翻译的PO文件,你可以在我们的GitHub页面中获取它们,你可以使用本地化软件,例如Poedit 来翻译PO文件,或者使用你喜欢的软件,甚至是一个文本编辑器。当你完成翻译时,你可以通过 邮件的形式给我们提交翻译后的PO文件。

除了通过电子邮件提交的翻译PO文件。您还可以fork功能我们的GitHub页面创建分支,待翻译完成后合并入主支,即可大功告成。

 

如果您对深度操作系统本地化项目的有任何建议或问题,请与我们取得联系取得联系

我们对深度操作系统贡献者表示由衷的感谢。

 

深度科技团队

19 Comments

发表评论